Siirry pääsisältöön

Heinäveistosten tarinoita

Kenttien ex-kuningatar / Ex-Queen of The Game 2017
Metsästä löytynyt sulkapallo ja styroksi, kaislat

Berliinissä 2016 näin japanilaisten arkkitehtien piirustuksia luontoaiheista, joita he olivat tehneet suunnitellessaan uusia tiloja. Luonnokset olivat hauraita, hengittäviä ja avaria (tutkielmia luonnosta ennen rakennuttamistapahtuman vaatimia kompromisseja).
Kuvien herkkyys ja avoimuus oli minusta poikkeuksellisen koskettavaa. 
Nämä luonnokset inspiroivat minua rakentamaan pienoisveistoksia kuivatuista kasveista, heinäveistoksia (Selviytymistarinoita 2017). Teemana oli lumen alta löytyvä rosoinen kaupunkiluonto. Sulavan lumen alta paljastui metsä, jossa vilahteli myös epäorgaanisia aineksia: luontoon päätyneitä elementtejä rakentamisen, liikenteen ja muun ihmisen toiminnan kautta. 
Heinäveistos-projektia olen jatkanut nyt kahden vuoden ajan.
Viimeisissä teoksissani on ollut myös osittain maatuneita kasveja sekä rannoilta, vedestä ja metsistä löytämiäni tavaroita. Näistä löytötavaroista tuli tärkeä ja kiinnostava lisä teoksiin. Ymmärsin, että niissä kulkee aina mukana tarinoita ja viitteitä löytöpaikan lähihistoriasta. Tutkiessani maastoa ja kerätessäni kasvien lisäksi esiin tulevia yllättäviä muita aarteita, tunsin lähestyväni Thames-joen mud-larking toimintaa. 
Ihmisten jättämistä jäljistä ja kaupungin sinnikkäiden luontosaarekkeiden kohtaamisista rakennan hybridejä, hauraita luontoveistoksia heinien elämästä kasvavan kaupungin pyörteissä. 
Kuivattujen kasvien hauraus sanelee veistosten koon, mutta kaikissa teoksissani etsin painovoiman kumoamista: ilmavuutta, keveyttä ja muotoa. Tavoitteeni on luoda runollinen näkökulma näihin ihmisen ja luonnon kohtaamisiin.
Teoksiin sisältyy japanilainen käsite wabi-sabi, jolla viitataan pelkistettyyn, karuun tyyliin, joka antaa keskeneräisyydessä ja epätäydellisyydessä piilevän kauneuden nousta esiin. 



Limulupiini 2017
Sininen muovipullo, lupiinin kukat, lehtiä heinä, asfaltti ja balsa



Heinän filosofia 2016
Metsästä löytynyt styroksin pala ja heinät


Kukanpojat 2016
madonsyömät lehdet, siemenkodat, muovipullo


Myöhäiset kukkijat / Late Bloomer 2016
Talipallojen verkot, juuret, rakennusmuovi ja puun kuori

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Fauni tarvitsee samanhenkisiä ystäviä / A Faun needs a Soulmate #olohuone306 #olohuone2021

Faunipaja ja metsittymisharjoituksia A faunworkshop and a workshop for "how to become forested" Annoin faunille taidekirjan plärättäväksi kaverin valmistumista odotellessa. I gave an artbook to him while waiting that I get finished the other, the soulmate faun Metsittymistreenejä Training how to be a piece of a forest    

#Tmlteosvälitys2021, Päiväunia etelän turuista ja toreista / Daydreams of South 2021 #teosvälitys #comtemporarypainting

Rakastan etelän kauppahalleja ja kukkatoreja, ja tämä rakkaus näyttää kestävän. Koska en päässyt tänä vuonna kaamosta pakoon etelään, tein niistä kuvalliset muistelmat pimeinä talvikuukausina.  I love southern markets!... Because I couldn't travel there this year I drew and painted memories of them all the dark winer months Yöpöydälläni on John Keats huokaamassa "Oi saisipa kupillisen etelän lämpöä..." "Oh for a beaker full of warm South" (John Keats) Vuosia sitten piirsin tämän kuvan jo paluumatkalla lentokoneessa vieroitushoitona valonkaipuulle       I drew this picture years ago on the plane when I was flying back home and already missing light and colors

Turun Olohuoneessa / Festival Olohuone306 #olohuone306 #performanssitaide #performancearts

Matkalla Turkkuseen /On the Road to Turku Minä ja metsittyneet ystäväni matkalla tutustumaan turkulaisiin / Me and my forest friends on the road to meet people in Turku                                   Kirjaston portailla / On the stairway of the Library                                   https://vimeo.com/ 560911140                                   Hei, mehän saimme oikeasti ystäviä! / Hi, we really got new friends! Häneltä kuulimme pitkän (surullisen) tarinan koronavuodesta / A new friend and his sad story of the coronayear                                    Upea faunistumispäivä! / A fine Faun Day Faunit oppivat kaupunkitaitoja, myös kerjäämään 🙃/ Fauns learnt how to survive in the City. They learnt to beg Kun festivaali oli ohi, faunit palasivat takaisin luontoon, metsittyneisiin puutarhoihin / When the festival was over, the fauns went back to their home forest